Παπαδοπούλα (Ελληνικό)
Τραγουδιστής: Μόσχος / Ίασμος
Παπαδοπούλα (Ελληνικά)
|
Papazın kızı (Τουρκικά) | (Πομακικά) |
Αέρα μου καλοκαιρ’νέ Φυσά να περπατούμε Μας πήρε γιασεβντιμ αμαν (2) Μας πήρε το ξημέρωμα (2), τ’ άσπρο το μεσημέρι Να πάνε γιασεβντιμ αμαν, να πάνε οι άσπρες για νερό (2) κι οι έμορφες να πλύνουν Πάω και -γιασεβντιμ αμαν, Πάω και γώ ο νιούτσικος (2), το μαύρο μ’ να ποτίσω Παπαϊδο- γιασεβντιμ αμαν Παπαϊδοπούλ’ αντάμωσα, που ‘ρχόταν απ’ τ’ αμπέλι Με δυό φου- γιασεβντιμ αμαν Με δυό φούντες τριαντάφυλλα (2), και μήλα στην ποδιά της Δυο μήλα- γιασεβντιμ αμαν Δυο μήλα εγώ τις γύριψα (2), κι αυτή μου δίνει πέντε Δε θέλω - γιασεβντιμ αμαν Δε θέλω γώ τα μήλα σου (2), τα τσαλαπατημένα Μον’ θέλω- γιασεβντιμ αμαν Μον’ θέλω δυο απ’ τον κόρφο σου (2), τα μοσχομυρισμένα Τσατσάκι μου, τσατσάκι μου Πονεί το κεφαλάκι μου(2) Τσατσάκι μου τσατσάκι μου |
Yaz rüzgârım |
´Lehna si vete´rt∫ek ´l’æten, ´Dujni da ´povɯrvem, Ze si me en´nɯ sev´da, a´man (2) Ze si me en´nɯ sev´da, a´man, Ze si me na ´rano (2) i ´b’alana plad´nina. Da ´idat ej sev´da, a´man, Da ´idat ´b’al’ne na vo´da (2) I ´kamɯtnite da pe´rɯt. ´Podam i ja, ej sev´da, a´man, ´Podam i ja ´mladit∫ek (2) ´T∫eran kon’o da ´napojem, Pa´paziva dɯ∫te´r’a da ´sre∫nam, ´deno si ´ide ot ´lozeno. Sɯs dve kit- ej sev´da, a´man, Sɯs dve ´kitki tren´dafete (2) i ´jabɯlki fof pr’æs´tel’nikɯn, Dve ´jabɯlki, ej sev´da, a´man, Dve ´jabɯlki hi ja po´iskah (2) i t’a mi ´dava pet’. Ne ´i∫tam, ej sev´da, a´man, Ne ´i∫tam ti ja ´jabɯlkite (2) ´smat∫kani. Ja ´i∫tam, ej sev´da, a´man, Ja ´i∫tam dve ot ´pazɯhɯna (2) ´deto ´bijat na ´kamɯtno. Ca´caki, ej, ca´caki, Ba´li me gla´vicasa (2) Ca´caki, ej, ca´caki... |