Μεχμέτ μου (Τουρκικό)
Τραγουδιστής: Mümin / Λινό
Mehmed’im (Τουρκικά)
|
Μεχμέτ μου (Ελληνικά) | ´Trenen ´ide otda´le t∫e (Τουρκικά) |
Tiren gelir yamandan, görünmüyor dumandan Tiren gelir yamandan, görünmüyor dumandan Mehmed’im öksüz kalmış, hem anadan babadan Mehmed’im öksüz kalmış, hem anadan babadan Mektep önü taşları, Mehmed’imin kaşları Mektep önü taşları, Mehmed’imin kaşları Mehmed’imi vuranlar, mektep arkadaşları Mehmed’imi vuranlar, mektep arkadaşları Yılana bak yılana, kıvrım kıvrım dolana Yılana bak yılana, kıvrım kıvrım dolana Mehmed’imi kaybettim, bin altın var bulana Mehmed’imi kaybettim, bin altın var bulana |
Το τρένο έρχεται από τα ξένα, δεν φαίνεται από τον καπνό |
´Trenen ´ide otda´le t∫e, ne go jæ vi´d’a ot du´man ´Trenen ´ide otda´le t∫e, ne go jæ vi´d’a ot du´man Meh´met mi jæ os´tanal si´rak ot ´majka i ot bu´bajka. Meh´met mi jæ os´tanal si´rak ot ´majka i ot bu´bajka. I ´kamene ot´pre∫ meh´tepen’ Meh´metevi sa ´væʒdene. I ´kamene ot´pre∫ meh´tepen’ Meh´metevi sa ´væʒdene. ´Dene sa ud´rili Meh´met’a meh´metevi sa aret´lici. ´Dene sa ud´rili Meh´met’a meh´metevi sa aret´lici. De da vij∫ ´zmijena na´viva se na torko´lak. De da vij∫ ´zmijena na´viva se na torko´lak. Zagu´bih si Meh´metka, bin al´tɯne ´davam, ´deto go ´najde. Zagu´bih si Meh´metka, bin al´tɯne ´davam, ´deto go ´najde. |