Ακιτμά (Τουρκικό)
Αφηγήτρια: Nazmiye / Ήπιο
Akıtma (Τουρκικά)
|
Ακιτμά (Ελληνικά) | Te΄nica (Πομακικά) |
A, şimdi akıtma tarifini vercem. Başta suyunu koyarız, gararınca undan sona garız, un koyarız içine, tuz atarız, hemen sulan, tuzlan, unnan garız. Undan sona kayayı koyarız hateşe, kayada akıtma diyz biz una, kayayı koyarız ateşe pişiriz incecik, açarız unu, dökeriz hamuru üstüne , undan sona tavuğ , yerli tavuk , semiz olcak, pişiriz unu, bayaca sulu bırakırız, içine sağ yağ da koyarız. Undan sona u çörekleri pişiriz , keseriz, dilim dilim keseriz, dörtçap dörtçap, dizeriz tavaya unu undan sona etin suyunnan ıslarız, etlerini de üstüne bi dökeriz afiyet olsun deriz yeriz. |
Α, τώρα θα δώσω τη συνταγή για Akıtma. Πρώτα βάζουμε την κατάλληλη ποσότητα νερού, μετά από αυτό ανακατεύουμε, μετά προσθέτουμε αλεύρι, ρίχνουμε αλάτι, αμέσως το ανακατεύουμε με νερό, αλάτι και αλεύρι. Μετά από αυτό βάζουμε την πέτρα πάνω στη φωτιά, εμείς αυτό το λέμε ‘Akıtma στην πέτρα’, βάζουμε την πέτρα πάνω στη φωτιά, το ψήνουμε, αυτό το ανοίγουμε πολύ λεπτό φύλλο, χύνουμε την ζύμη πάνω στην πέτρα, μετά από αυτό (βάζουμε) το κοτόπουλο, ντόπιο κοτόπουλο, να έχει λίπος, το ψήνουμε, το αφήνουμε αρκετά ζουμερό, μέσα βάζουμε και βούτυρο. Μετά από αυτό τις πιτούλες τις ψήνουμε, τις κόβουμε σε κομμάτια τετράγωνα, τα αραδιάζουμε στο τηγάνι, μετά από αυτό τα περιβρέχουμε με το ζωμό του κοτόπουλου και βάζουμε από πάνω το κρέας. Λέμε ‘καλή όρεξη’ και τρώμε. |
Kak na΄gadame te΄nica. Ej΄s’a ∫ɯ ΄vidim kɯ΄kna ΄klavame fof te΄nit∫kine. Na΄pre∫ ΄klavame ΄kolkono ΄tr’abava ΄voda. ΄Setnæ mu ΄klavame ΄bra∫no, ΄klavame mu ΄malko sol’, ΄bɯrkame go sɯs ΄voda, ΄bra∫no i sol’. ΄Setnæ ot΄kak go pod΄mæs’me, ΄klavame ΄kamene na o΄gɯnen i pe΄t∫eme go da ΄stane ΄jatce ΄tenko, ΄kakno sa ΄tenki ko΄rine. ΄Klavame en΄nɯ ko΄ko∫ka, ta se ΄svar’a, ΄setnæ ΄ræʒime te΄nit∫kine i ΄klavame hi na ti΄gan’a. Vɯr΄hu ko΄rit∫kine ΄klavame ΄t∫orba ot ko΄ko∫kana (΄selcka ko΄ko∫ka), ΄klavame vɯr΄hu i par΄t∫it∫ki ot ko΄ko∫kana, ΄klavame mu i ΄maslo. ΄Setnæ go ΄klavame da sa pe΄t∫e, a΄ga se ispe΄t∫e, ΄ræʒime go na k’o∫it∫ki i ΄sipavame mu otvɯr΄hu pak ΄pɯrʒeno ΄maslo i ΄vikame: Da vi jæ ΄slatko! |